www.printguide.info
http://printguide.info/forum/

Българската граматика и малко трикове накратко
http://printguide.info/forum/viewtopic.php?f=14&t=924
Страница 1 от 2

Автор:  Unufrii [ 22 Авг 2005, 16:07 ]
Заглавие:  Българската граматика и малко трикове накратко

http://www.avgbulgaria.com/forum/viewtopic.php?t=20

И според мен във всеки форум трябва да има една таква тема.

Автор:  Гост [ 22 Авг 2005, 17:43 ]
Заглавие: 

Е разгеле някой още да се сети! Аз откога плача, и то на най-високо ниво! :-)

Ами хайде, искам още подкрепа, после даже съм готов да отговарям на много въпроси по темата. И между другото, проблемите с граматиката почват още от това как се пишат разни думички, но това е друга тема!

Автор:  InnovisioN [ 23 Авг 2005, 07:15 ]
Заглавие: 

Хубаво но безполезно или поне доста закъсняло - никой няма да намери първите си Седем в препресбг....... това време за него е отдавна отминало а сивото безвъзвратно загубено!

Автор:  Unufrii [ 23 Авг 2005, 08:14 ]
Заглавие: 

Е тука аз не съм съм съгласен с Инно. Никой не търси първите 7 в prepressbg.com, а и повечкото работи се учат малко по-нататък. :)
Никога не е късно да се научи нещо, което си пропуснал преди това! :)
А и човек се държи и развива, така както околната среда му налага.
Един простичък пример - Колко хора пишат в този форум на "латиница"?!
Малко!
Защо?
Защото тука се толерира писане само на кирилица!
Предполагам и с граматиката може да се постигне същият резултат!
Изцяло подкрепям Томас.

И едно предложение към администратора на сайта, да сложи тези правила при тези на форума, смятам, че ще е полезно за доста хора.

Автор:  InnovisioN [ 23 Авг 2005, 09:26 ]
Заглавие: 

Аз също съм за не ме разбирайте погрешно.... но се съмнявам в успеха честно казано. Иначе да за идеята съм! Дай боже пък да не съм прав!

Автор:  Гост [ 23 Авг 2005, 09:28 ]
Заглавие: 

Който ми каже, че е против, ще му публикувам неговия личен "The Best of Bulgarian"! :-)

И повярвайте ми, никога не е късно да се научат разни неща! Даже и аз, дето съм почти маниак на темата, намирам какво да науча! :-)

Автор:  photonik [ 24 Авг 2005, 10:06 ]
Заглавие: 

И аз адмирирам подобни идеи, но съм доста по-скептичен дори от Inno за крайния резултат. До голяма степен именно форумите и чатовете опростяват граматиката и в тях се заражда един параезик - вземете например "фонетичния" английски, така популярен сред азиатци и афроамериканци (нали така сега им казват?!) - ако иска да напише книга, вече не пише book, а buk.
Донякъде това е предимство - опростява се езикът и отпадат понякога ненужни правила (лично аз съм смъртен враг на правилото за пълния и кратък член, което е изкуствено за езика ни). Но пък, от друга страна, понякога разчитането на някои мисли на сленг (градски или професионален) си е направо изпитание.
Все пак една проверка на правописа, преди да засилиш постинга си, не е лоша идея, нали?

Автор:  Demetrii [ 25 Авг 2005, 10:46 ]
Заглавие: 

Тук намерих още нещо по темата.

Автор:  Unufrii [ 25 Авг 2005, 11:45 ]
Заглавие: 

Това е хубаво, че има поддръжници на идеята, и че вече е най-отгоре като важна (отбелязана).
Но искам да попитам какво ще стане след време когато тези препратки вече няма да работят, няма да е актуална темата ли?!
За това си мисля, че би трябвало да се изкопират от двата линка правилата и да се поставят в "чиста" тема в този форум, където ще са достъпни винаги и по всяко време.
Това разбира се отнася за модераторите които могат да свършат тази работа. :D

Автор:  *ванина* [ 25 Авг 2005, 15:04 ]
Заглавие: 

Здравейте мисля, че и аз намерих нещо интересно по темата за правопис и трансформирането му в интернет, форумите, чатовете. Заимствано е друг форум и направо ще цитирам потребителката, която е постнала темата:

"Наръчник за гладко писане! Защо не и в интернет?"

"В Интернет всеки ден се сблъскваме с какви ли не странни правописни, граматически и други причудливи грешки. Според мен, писмената култура говори много за човек и всеки, уважаващ себе си индивид, трябва да може да се изразява правилно. Следва интересно и увлекателно четиво по темата

Интернет-фолклор, през превода на Умберто Еко, адаптиран от Нева Мичева

1. Не допускай изречения от по една дума. Дразнят.

2. Избягвай фразеологизмите - откак свят светува, те са бита карта.

3. Внимавай да не задръстиш текста с... многоточия.

4. Не ползвай търговски сигли & съкращения и т.н.

5. Помни (винаги), че скобите (дори когато ти се струват необходими) прекъсват нишката на повествованието.

6. Написаното е зграда чийто основи са правописът.

7. Възможно най-рядко поставяй кавички: нищо не “губиш”.

8. Никога не обобщавай.

9. Чуждиците съвсем не са индикация за бон тон (bonne tone).

10. Бъди крайно пестелив откъм цитати. Както казва Емерсон: “Мразя цитатите. Изразявам се със собствени мисли.”

11. Сравненията наподобяват фразеологизмите.

12. Не претрупвай фразата; не повтаряй два пъти едно и също; да повтаряш два пъти едно и също е излишно (под “претрупване” следва да се разбира ненужното разгръщане или обяснение на идея, която читателят очевидно вече е разбрал от самото начало, без повтаряне).

13. Само тъпите копелета се изразяват просташки.

14. Може би не е лошо да бъдеш повече или по-малко конкретен.

15. Литотата* е най-великата от изразните техники.

16. Не смесвай висок и нисък стил - както и да ги изтипосаш, няма да стане по-яко.

17. Ако пишеш скучно, турцизмите също няма да ти оправят дереджето.

18. Слагай, запетайките, където им е мястото.

19. Не минавай често на нов ред.
Стига, разбира се, това да не е наложително.

20. Прекалено дръзката метафора е безпомощна като дерайлирал лебед.

21. Между впрочем, употребявай думите правилно, всяка щекотливост може да те провали.

22. Толкова ли не може без реторични въпроси?

23. Бъди кратък и ясен, старай се да съсредоточиш идеите си във възможно най-малкия брой думи, като грижливо избягваш дългите фрази - още повече накъсаните с вметнати изречения между тирета, които неизбежно разконцентрират невнимателния читател, - така че да не допринесеш с твоя начин на изказване за онова в крайна степен наситено и зловредно информационно замърсяване, което без съмнение (и най-вече в случаите, когато става въпрос за текстове, натъпкани с ненужни или лесно избежими уточнения) е една от трагедиите на нашето съвремие, робски подчинено на диктата на медиите, били те електронни или не.

24. Правилната употреба на пълният член може и да ти изглежда най-несъществения проблем, но за много читатели е важен белег за твоят културен статус.

25. Не бъди излишно емоционален! Не злоупотребявай с възклицателните!

26. Ползвайки голям брой деепричастия се излагаш, показвайки, че или превеждаш лошо, или се правиш на забележителен, прибягвайки до не особено типични за твоя език средства.

27. Наричай направо с имената им авторите и персонажите, които имаш предвид, без перифрази. Не забравяй, че още в края на XIX в. така правеше Патриарха на българската литература, когато пишеше златните си страници за Апостола на свободата и останалите.

28. В началото прибегни до captatio benevolentiae**, за да спечелиш читателя (ако разбираш какво имам предвид).

29. Всяка завършена фраза трябва да има.

30. И не започвай изреченията със съюз.

*литота - не преувеличавайте

**captatio benevolentiae - според речника "уеднаквяване на възгледите", по-точно е "психологическото въздействие над аудиторията"

*** благодарности на неучтивата"

:lol: Надявам се да ви е интересно :wink:

П.С След поста на Томас грешките поправени ;)
Благодаря за което, защото аз самата бях много зле с правописа, но
доста съм задобряла напоследък и няма лошо от корекции, така се уча!

Автор:  Гост [ 25 Авг 2005, 16:20 ]
Заглавие: 

поне в тая тема като говоря за правопис, никой не може да ми каже, че съм оф топик! ;-)

И така, лек анализ на грешките в постовете. Засега само тези от тази тема, скоро и в целия форум :-)

1. заимстване, а не Взаимстване
2. Уеднаквяване, а не Оеднаквяване
3. bonne tone, а не bon ton (пък можеше и да е бон тон и щеше да е най-уместно)

Пълният и краткият член имат своя смисъл, като гледам ги има и в английския. :-)

В следващото има 3 липсващи запетаи, но пък за компенсация има една излишна точка в многоточието, което, уви, е допустимо да се пише само с 3 точки. Дотолкова, че в някои шрифтове има отделен глиф за него :-)

"Аз също съм за не ме разбирайте погрешно.... но се съмнявам в успеха честно казано. Иначе да за идеята съм! Дай боже пък да не съм прав!"

Повечето грешат често, всички грешат понякога! ;-) Но това само показва, че проблемът не е за подценяване и по-добре да не се преструваме, че няма никакво значение.

А за съветите за писане на Умберто Еко - евалата! ;-)

Автор:  desitka [ 29 Авг 2005, 15:13 ]
Заглавие: 

Ино, не съм съгласна.
Никога не е късно човек да се научи да пише добре. Вярно е, че никой няма да си върне първите 7 точно тук, но пък би било похвално, ако някой прочете нещата от линковете и се постарае да пише по-правилно. Не че можеш да задължиш някой да се ограмоти, то си е въпрос на личен избор, но все пак... Много често водя този спор с хора, които смятат, че едва ли не за предпачатарите не е важно да пишат правилно, защото те боравят с други изразни средства.... Трябва да се пише правилно!!!! Нека да я има темата, пък който иска, да се учи.

Автор:  desitka [ 29 Авг 2005, 15:16 ]
Заглавие: 

Абсолютно вярно е това за проверката на правописа.
А за отпадането на пълния член... Езиковият институт на БАН решава кога.

Автор:  sami [ 29 Авг 2005, 15:49 ]
Заглавие: 

*ванина* написа:

6. Написаното е зграда чийто основи са правописът.


:roll:

Автор:  Unufrii [ 30 Авг 2005, 14:50 ]
Заглавие: 

Събрали се учени - лингвисти на симпозиум, за да обсъждат езиковите
проблеми. По едно време така се обърнала посоката на дискусията, че
всеки взел да хвали колко съвършен е неговият език, как дадено чувство
можело най-добре да се изрази и т. н. Нашият представител слушал,
слушал, па накрая му писнало да слуша глупости, станал и теглил следната
реч:

"Дами и господа,
моите почитания към вашите езици, но няма по-богат и цветист
език от българския. Ето тук съм ви приготвил няколко примера в подкрепа
на твърдението ми:
1. Кажете, има ли някой език на тази планета, на който да има
дума, означаваща нещо средно между "капе" и "тече"? Няма такъв. Аз съм
проверил специално. А на български има - "църцори".
2. Има ли някой език, на който да има 4 степени на сравнение -
няма. А на български има - далече, по-далече, най-далече, на майната си.

3. Има ли език, в който да има минало незапомнено време? Хе хе -
няма. А на нашенски има - Бил съм се напил.
4. Имате ли вие бъдеще евентуално време в миналото? Нямате. А
ние имаме - щял съм бил да работя.
5. Колко начина имате по заобиколен начин да кажете "не знам",
когато ви питат нещо? Общо взето всичките се свеждат до един: "I don't
know" "No idea" "I got no clue". А вижте ние колко по-заобиколно можем
да го кажем: "Казва ли ти някой!", "А сега де!", "ебеш ли му мамата!",
"а - сега ме хвана!"
6. И накрая, господа - хайде кажете - има ли език, в който да
има една такава дума, която да може да замести всяка друга дума в този
език? Няма! А на Български има - това е думата "такова".

Автор:  StillOpossum [ 31 Авг 2005, 20:20 ]
Заглавие: 

Вжано е пръвтаа и поледсанта бквуа от дмаута да бдаът на мсятото си. Мжетое да рзбъракате мстеата на оастнаилте бвуки
и все пак нпиасатноо ще прдъолажва да се чтее с лкоета. Твоа ивда да пкаоже че вскичтоо твоа вемре, котео сте попрлеили в уилчище е нпразано, доасттънчо е блио да ви начуат да слгатае на мстяото им бутквие от наалчото и каря на вяска дмуа кяото пиеште. Приичнтаа е в нчиана по котйо виашят мъозк оработбва ирнфоцмаията. Ткаа уяспвате да преочттее нааписното
джае кгаото нтио енда дмуа не е изиспана пвраинло.


Свалъажям но номжеах да се вдъжръза :wink:.

Автор:  photonik [ 01 Сеп 2005, 10:50 ]
Заглавие: 

Брей - една седмица ме нямаше и как се лисна таз тема :D
Няма лошо - значи правилното писане в мрежата не ви е чуждо. Едно уточнение към Thomas - в английския език няма пълен и кратък член, а определителен (the) и неопределителен (a, an). В българския език пълният и кратък член играят роля на определителен член, а на неопределителен (в някаква степен) - числителните един, една едно. Пълният и кратък член са синтактично правило за разграничение на главни и второстепенни части и не съществуват едновременно в диалектите, където има или само кратък, или само пълен член. Но уви - правило - и въпреки цялата ми "обич" към него, трябва да се спазва.
И като малко допълнение към onufri - досега не съм срещал език, където със сегашно и минало време да можеш да изразиш бъдеще, например: "Те сега ти счупих главата!" :D

Автор:  Undo [ 07 Сеп 2005, 14:38 ]
Заглавие: 

Това е темата на thomas!!! :mrgreen:
И аз да допълня Unufrii - няма друг език в който можеш да вкараш три предлога в една дума - "Изпонасрах се!" :P

Автор:  InnovisioN [ 07 Сеп 2005, 14:41 ]
Заглавие: 

Изпопретрепах се от смях ;-)))))))))))))))))))))))))))))

Автор:  plam [ 09 Сеп 2005, 10:48 ]
Заглавие: 

Undo написа:
Това е темата на thomas!!! :mrgreen:
И аз да допълня Unufrii - няма друг език в който можеш да вкараш три предлога в една дума - "Изпонасрах се!" :P


и също така (сериозно - научен факт)
никой друг земен език няма българската уникална форма
за тройно положително отрицание:
"Да, да, ще стане" + паралингвистичния клатещ жест
на леко присвита ръка от лакътя нагоре :-)
.

Страница 1 от 2 Часовете са според зоната UTC + 2 часа
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/