ПолиграфияИнфо група dotbrain.eu ПринтГайд магазин TheDigitalPrint.info ПолиграфияИнфо ПринтСток БГОферта ПринтИдея
Error: Embedded data could not be displayed.



Въпроси и отговори
Как мога да направя градиент от цвят по Pantone в Adobe Illustrator?
При подготовка на фай за печат в QuarkXpress 8 илюстрациите изглеждат пикселизирани...
При създаден book документ в Indesign, който съдържа няколко файла, как може да бъд...
Статии
Възможности за първичен запис на изображението върху масков слой в циф...
Необичайни хрумвания за визитки част 2
Пет удивителни начина да включите видео в директната си поща


Часовете са според зоната UTC + 2 часа




Напиши нова тема Отговори на тема  [ 60 мнения ]  Отиди на страница Предишна  1, 2, 3
Автор Съобщение
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: 23 Фев 2008, 17:55 
Старо куче - медалист

Регистриран на: 28 Май 2006, 09:46
Мнения: 3060
Е защо - не противоречи много. Ако приемем, че изображението всъщност се създава върху гумата :-) Иначе ако ще ходим обратно до фотографа и копирайтъра... ;-)


Върнете се в началото
Offline   
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: 23 Фев 2008, 17:59 
Гърмян заек
Аватар

Регистриран на: 22 Фев 2008, 19:02
Мнения: 103
Местоположение: София
Прав си thomas, то определението е толкова общо, че включва всичко и по тази причина не противоречи..!

_________________
Май само мързеливите могат да мислят, а ?


Върнете се в началото
Offline   
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: 24 Сеп 2008, 12:44 
Старо куче - медалист
Аватар

Регистриран на: 07 Окт 2004, 11:32
Мнения: 547
Местоположение: София
едно определние за 'полиграфия' няма да е излишно
... и без друго на 'П' няма нищо


Върнете се в началото
Offline   
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: 15 Апр 2010, 15:25 
Старо куче - медалист
Аватар

Регистриран на: 22 Юни 2003, 16:40
Мнения: 8400
Моля за малко помощ при превод на следните думи на английски:

Става въпрос за термини свързани с производството на щанци:
rotary tooling - това според мен си е пробиваване с кръгоизрязващ инструмент (дзъмба)
dieboards - това трябва да е дъската, която се прорязва за д асе поставят ножовете и биговете
die splits - би трябвало да са процепите, в които се поставят биговете и ножовете.
stripping sets - те това трябва да е отпадна форма или комплект за отпадната форма.

Не съм 100 % сигурен и за това питам ако някой знае.


Върнете се в началото
Offline   
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: 15 Апр 2010, 16:12 
Старо куче - медалист

Регистриран на: 28 Май 2006, 09:46
Мнения: 3060
Сигурен ли си, че не става дума за ротационна щанца? Защото това stripping (оголване) ми звучи като отделянето на излишъка от самозалепващия материал, който остава след щанцоването на ролков материал. Все пак, ако можеш, дай ми някак целия текст, за да се ориентирам малко повече в контекста на термините. Иначе да, преводите ти звучат логично.

_________________
https://www.facebook.com/thomasbg
http://www.picasaweb.com/thomasbg


Върнете се в началото
Offline   
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: 15 Апр 2010, 23:52 
Старо куче - медалист
Аватар

Регистриран на: 22 Юни 2003, 16:40
Мнения: 8400
thomas написа:
Сигурен ли си, че не става дума за ротационна щанца? Защото това stripping (оголване) ми звучи като отделянето на излишъка от самозалепващия материал, който остава след щанцоването на ролков материал. Все пак, ако можеш, дай ми някак целия текст, за да се ориентирам малко повече в контекста на термините. Иначе да, преводите ти звучат логично.


Ще ти го пратя.

Мина ми за кратко мисълта за ротационна щанца, но бързо я разкарах...
Става въпрос за софтуер за проектиране на щанци, при който има махане на отпадъка по скоро и никъде на става въпрос за стикер.


Върнете се в началото
Offline   
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: 20 Май 2010, 09:30 
Старо куче - медалист
Аватар

Регистриран на: 07 Окт 2004, 11:32
Мнения: 547
Местоположение: София
абе в този речник нещо не намерих "фаша"
има ли такова животно и ако да - от къде произлиза?

_________________
Три пъти режа и 'се късо, режа още веднъж и фръгам


Върнете се в началото
Offline   
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: 20 Май 2010, 10:28 
Старо куче - медалист

Регистриран на: 28 Май 2006, 09:46
Мнения: 3060
Звучи ми да е от немски. Но някой да каже, ако знае повече.

_________________
https://www.facebook.com/thomasbg
http://www.picasaweb.com/thomasbg


Върнете се в началото
Offline   
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: 20 Май 2010, 10:55 
Старо куче - медалист
Аватар

Регистриран на: 26 Сеп 2003, 08:25
Мнения: 2622
Местоположение: София
Фаша има не само в полиграфията
разделящите ленти при реденето на плочките пак са фаши
най вероятно е лента на немски

_________________
Сънят е слаб заместител на кофеина


Върнете се в началото
Offline   
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: 20 Май 2010, 11:28 
Гърмян заек
Аватар

Регистриран на: 21 Ное 2003, 18:00
Мнения: 252
Местоположение: София
Fascia

От там произлиза и "фашизъм" например

8)


Върнете се в началото
Offline   
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: 20 Май 2010, 11:36 
Старо куче - медалист
Аватар

Регистриран на: 07 Окт 2004, 11:32
Мнения: 547
Местоположение: София
благодаря :)

_________________
Три пъти режа и 'се късо, режа още веднъж и фръгам


Върнете се в началото
Offline   
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: 20 Май 2010, 11:56 
Старо куче - медалист

Регистриран на: 28 Май 2006, 09:46
Мнения: 3060
Ооо, това беше важно! Значи ако някой много набляга на фашите в дизайна, има голяма вероятност по убеждения да е фашист, така ли? ;-)

_________________
https://www.facebook.com/thomasbg
http://www.picasaweb.com/thomasbg


Върнете се в началото
Offline   
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: 20 Май 2010, 15:41 
Гърмян заек
Аватар

Регистриран на: 21 Ное 2003, 18:00
Мнения: 252
Местоположение: София
thomas написа:
Ооо, това беше важно! Значи ако някой много набляга на фашите в дизайна, има голяма вероятност по убеждения да е фашист, така ли? ;-)


Де да знае човек ... ? :D

Любопитно е защо в бранша се използва "фаша" а не "лента" което е буквалния превод от италиански ? (пък и си значи точно това...)


Върнете се в началото
Offline   
 
 Заглавие:
МнениеПубликувано на: 20 Май 2010, 16:39 
Старо куче - медалист
Аватар

Регистриран на: 07 Окт 2004, 11:32
Мнения: 547
Местоположение: София
Думата май е латинска и във викито изрично пише да не се бърка с фашизъм ;)
http://en.wikipedia.org/wiki/Fascia

иначе съм с 2 ръце за ЛЕНТА

_________________
Три пъти режа и 'се късо, режа още веднъж и фръгам


Върнете се в началото
Offline   
 
 Заглавие: Re: Терминологичен речник
МнениеПубликувано на: 03 Фев 2011, 12:58 
Старо куче - медалист
Аватар

Регистриран на: 26 Фев 2005, 22:05
Мнения: 2093
Местоположение: София
Линеатура
http://www.printguide.info/dictionary/% ... 0,197.html

a в:
http://shop.printguide.info/Наръчник-по-предпечатна-подготовка-(преработено-издание),p114.html
Цитат:
Съдържание:
......
Линиатура...94
Линиатурата и резолюцията на растерните изображения...96
Линиатурата и хартията...96
.....


аз си мислех, че е с "Е" и като го видях в книгата се замислих...


Върнете се в началото
Offline   
 
 Заглавие: Re: Терминологичен речник
МнениеПубликувано на: 03 Фев 2011, 13:26 
Старо куче - медалист

Регистриран на: 05 Дек 2005, 14:54
Мнения: 1195
Местоположение: София
Хацко, учи си предпечатната подготовка, а това остави на Томас. Той до сега да е сигнализирал :)

а инак спореду мен...
линИя, но линЕен, линЕарен... линия тура, ама линЕатура...

_________________
Винаги има и по-лесен начин!!!


Върнете се в началото
Offline   
 
 Заглавие: Re: Терминологичен речник
МнениеПубликувано на: 03 Фев 2011, 14:27 
Старо куче - медалист

Регистриран на: 28 Май 2006, 09:46
Мнения: 3060
Линеатура е. Водих по едно време спор и с някогашния редактор на списание Полиграфия, заради когото в доста книги се е наместила линИатурата, но накрая победих еднозначно. ;-) В края на краищата линия и линии, но линеен, линеал и т.н.

_________________
https://www.facebook.com/thomasbg
http://www.picasaweb.com/thomasbg


Върнете се в началото
Offline   
 
 Заглавие: Re:
МнениеПубликувано на: 07 Фев 2011, 18:41 
Старо куче - медалист

Регистриран на: 17 Сеп 2004, 22:10
Мнения: 935
sclera_bg написа:
Fascia

От там произлиза и "фашизъм" например

8)

Фашизъм произтича от "Fasciо" - италианска дума.
http://en.wikipedia.org/wiki/Fascio

В Германия (защото това се подразбира от контекста) винаги се е наричало "нацизъм"


Върнете се в началото
Offline   
 
 Заглавие: Re: Терминологичен речник
МнениеПубликувано на: 04 Апр 2012, 20:37 
Срамежлив

Регистриран на: 29 Яну 2010, 10:36
Мнения: 4
За флока и флокирането: актуализация на обяснението:
Флокът са късо (0т 0,3 до 2 мм) влакна от полиамид,вискоза, памук, обработени по химически път с цел електропроводимост.
Флокирането се състои от два основни процеса- нанасяне на специалното лепило и последващо нанасяне на флока с флокатор. Флокаторът работи с 35 до 100 кV напрежение, което изстрелва власинките и ги набива перпендикулярно на повърхността. Технологията позволява директно флокиране на обемни предмети от почти всички материали, при това е студена. Следва сушене и почистване от излишния флок. След седмица изделията могат да се перат или мият с гореща вода, ако е необходимо.
Забележка: Имам оборудване за директно флокиране, което ползвам постоянно, така че информацията ми е потвърдена от практиката теория.


Върнете се в началото
Offline   
 
 Заглавие: Re: Терминологичен речник
МнениеПубликувано на: 18 Юни 2015, 13:44 
Срамежлив

Регистриран на: 16 Юни 2015, 13:52
Мнения: 1
Много полезен речник !!!

_________________
ежедневни рокли | почивни дни 2015


Върнете се в началото
Offline   
 
Покажи мненията от миналия:  Сортирай по  
Напиши нова тема Отговори на тема  [ 60 мнения ]  Отиди на страница Предишна  1, 2, 3

Часовете са според зоната UTC + 2 часа


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 1 госта


Вие не можете да пускате нови теми
Вие не можете да отговаряте на теми
Вие не можете да променяте собственото си мнение
Вие не можете да изтривате собствените си мнения
Вие не можете да прикачвате файл

Търсене:
Иди на:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group

Facebook 2011 By Damien Keitel Theme created StylerBB.net & kodeki
Преведено от: SEO блог на Йоан Арнаудов